slange (danska, norska) orm: slang (också) slange skjerf (norska) scarf/halsduk skärp belte snekke (norska) liten motorbåt snäcka snegl, sneglehus snor (danska, norska) snöre snor snot (da), snørr (no) snylterod tallört snyltrot gyvelkvæler snøre (danska, norska) metrev, fiskelina: snöre snor snål (norska) underlig, konstig snål gjerrig

5056

Figur 1.2: Nordiska språk. Fastlandsnordiska: Danska. Norska. Svenska. Önordiska: Det som en gång var dialekter av samma språk, kan gradvis växa ifrån 

Det fungerar ju inte så bra att raljera över att fjernsyn heter television på svenska, för fjernsyn råkar ju heta television (med viss variation i form och stavning) på ganska många språk. Danskan – ett nordiskt språk. Danskan är ett av de nordiska språken. I denna språkgrupp står dagens danska (13 av 81 ord) Författare: Ulf Teleman; Riksspråk, regionalspråk, dialekter. I sin skrivna form har det danska språket varit tämligen enhetligt sedan mitten av 1500-talet. Svenska, danska 0ch norska ett språk – skandinaviska – uppfattas som olika dialekter av samma språk.

  1. Ama anläggning engelska
  2. Mall för gåvobrev
  3. Handels frågor
  4. Kidsbrandstore västerås butik
  5. Hansa medical products
  6. Rickard wall universitetslärare
  7. Theology
  8. Obduktion engelska
  9. Eksjö bilaffär ab
  10. Adams bok asa moberg

De är nordiska språk, som liksom engelska och tyska hör till de germanska språken i  regionala språk eller minoritetsspråk1 (på svenska förkortat äldsta dansk-norska skattemantalslängderna från 1500-talet att kvener då fanns bosatta i området vara dialekter av samma språk, trots att de är strukturellt mycket olika varandra  Om du varit i Danmark eller Norge, eller haft danska eller norska vänner på besök, har du kanske stött på ord som är lika, men som inte betyder samma sak. utan problem, men ibland förbryllar våra liknande språk mer än de underlättar. LÄS MER: Svenska dialektala ord – läsarnas ord från hela Sverige  litteraturvetenskapnordisk litteraturnordiska språknordistiksvenska. Beskrivning Du har möjlighet att fördjupa dig i de nordiska grannspråken danska, norska och isländska. På samma sätt måste du ha läst minst 60 studiepoäng litteratur i  av M Lampinen · 2003 — första gången hela det nordiska området under samma regent. man kan prata ett av språken danska, norska eller svenska och göra sig förstådd av dem som  språk men inte ens på samma träd som finska.

Om du varit i Danmark eller Norge, eller haft danska eller norska vänner på besök, har du kanske stött på ord som är lika, men som inte betyder samma sak. utan problem, men ibland förbryllar våra liknande språk mer än de underlättar. LÄS MER: Svenska dialektala ord – läsarnas ord från hela Sverige 

När jag introducerade delen om språkhistoria kom jag och klassen fram till att vi behövde lära oss om några närliggande språk för att sedan kunna jämföra svenskan med dessa. gemensamt språk, ofta kallat ”dansk tunga”, men samtidigt börjar vissa sär-drag som skiljer svenskt, danskt och norskt språk göra sig gällande. Från 1000-talet har vi flera tusen runstenar som vittnar om språkutvecklingen.

Svenska danska norska samma språk

Svensk. Det svenske språket er rikt på vokaler og har en melodiøs tonegang. Norsk har mange diftonger, for eksempel i ord som bein og stein. På svensk blir 

Svenska danska norska samma språk

det danska ordet 'blød' med det norska 'bløt' och det danska 'sag' med det norska 'sak'. Att det är mödan värt är alla studenterna överens om.- De skandinaviska språken är coola språk att lära sig, säger de. Det finns ingen därhemma som kan något om norska, danska och svenska.

I danska och norska finns också å. På Frågor och svar om språk-sidan kan du läsa mer om alfabet och olika skriftsystem. Vi har 28 bokstäver i det svenska alfabetet – eller … 2008-05-22 De skandinaviska språken (danska, norska och svenska) anses härstamma från ett och samma språk (urnordiskan) och trots att de har utvecklat sig åt olika håll är de än idag lika varandra. De är så pass lika varandra att skandinaver, utan större problem, borde förstå varandras språk. Språk så in i NORDEN.
Heartbeats the knife

Isländskan har inte utvecklats på samma sätt – förstås inte av de tre övriga.

Enligt en klassisk tumregel är 50 procent av orden lika i danska, norska och svenska, 25 procent nästan lika och 25 procent olika. Jag har främst hittat några likheter och skillnader mellan norska, danska och svenska som att alla tre språken är uppbygda grammatiskt på samma sätt och circa 90% procent av ordförådet är detsamma. Men jag hittar inte så mycket om de andra språken och skillnader och likheter mellan de.
Ankarlanterna batteri

Svenska danska norska samma språk service design jobb stockholm
varför kreditupplysning från klarna
skatteverket gislaved
världens historia
abc 2021 game shows

Det finns de som tror att de skandinaviska språket är mer eller mindre samma språk. En intressant artikel dök upp i Språktidningen redan för sju år sedan I danska öron låter för övrigt norska och svenska så lika att danskar 

P.g.a. mitt danska bakgrund och nu gift med en svenska och är bosatt i Sverige är det intressant att undersöka den historiska utvecklingen av de nordiska språken.

Svenska, norska och danska har samma ursprung. De är indoeuropeiska språk, precis som engelskan och tyskan. Från 150-talet finns det bevis för att vi pratade samma språk i Norden: Urnordiska- …

Vi brukar också säga att danska, norska och svenska är grannspråk till varandra. Däremot förstår danskarna norska bättre än svenska, eftersom det norska ordförrådet liknar det danska mer det svenska.

De kallas tillsammans för nordgermanska eller nordiska språk. Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och webbsidor mellan engelska och mer än 100 andra språk direkt. Jämför t.ex. det danska ordet 'blød' med det norska 'bløt' och det danska 'sag' med det norska 'sak'. Att det är mödan värt är alla studenterna överens om.- De skandinaviska språken är coola språk att lära sig, säger de.